Новости
Русский язык нуждается в адекватной экономической терминологии
26 Март 2009
Лингвисты и переводчики, собравшиеся на круглый стол на тему «Проблемы формирования современной финансово-экономической и юридической терминологии», выразили обеспокоенность постоянным использованием в речи заимствований из иностранных языков. В обсуждении приняли участие многие видные специалисты, в частности, руководитель Национальной лиги переводчиков господин Алексеев. подробнее
Изучаем иностранные языки по новой методике
15 Март 2009
Лингвисты, переводчики и другие специалисты активно работают над созданием различных обучающих программ, предназначенных для обучения иностранному языку. По мнению ученых, изучение иностранных языков в зрелом возрасте сопряжено с различными трудностями, начиная с психологических барьеров и, заканчивая элементарной нехваткой времени. подробнее
Изучаем иностранные языки по новой методике
15 Март 2009
Лингвисты, переводчики и другие специалисты активно работают над созданием различных обучающих программ, предназначенных для обучения иностранному языку. По мнению ученых, изучение иностранных языков в зрелом возрасте сопряжено с различными трудностями, начиная с психологических барьеров и, заканчивая элементарной нехваткой времени. подробнее
Стартовала новая литературная премия
09 Март 2009
Начался прием заявок от авторов и издательств на участие в литературном конкурсе «Просветитель». Победители конкурса получат ценные премии, которые учредил благотворительный фонд «Династия». Организаторы литературного конкурса намерены знакомить российскую и международную общественность с наиболее выдающимися книгами и рукописями, способствующими просвещению читателей. подробнее
Программа-переводчик: панацея или новая опасность?
25 Февраль 2009
Программы компьютерного перевода далеки от совершенства. С их помощью можно переводить тексты определенной направленности, при этом качество перевода оставляет желать лучшего, отмечают профессиональные лингвисты и филологи. подробнее
Объявлен новый конкурс на лучший перевод в области художественной литературы Eurasian Open
15 Февраль 2009
Конкурс проводится благотворительным фондом «Евразия» (город Оренбург), региональным отделением Союза переводчиков, совместно с филологическим факультетом Оренбургского государственного университета и факультета изучения иностранных языков Оренбургского государственного педагогического университета. подробнее
08 Февраль 2009
Лингвистический университет им. Добролюбова (Нижний Новгород) получил право на организацию вступительных экзаменов в классической форме. Всего в России такое право получили 24-е высших учебных заведения. Среди всех ВУЗов Нижнего Новгорода, Лингвистический университет оказался единственным учебным заведением, которое получило возможность выбирать форму организации проведения вступительных экзаменов. подробнее
Перевод паспорта за 500 рублей!
08 Февраль 2009
Начиная с 1 февраля 2009 года у нас действует новое специальное предложение.
Перевод любого паспорта с заверением теперь стоит всего 500 рублей!
подробнее
Страны ШOC координируют подготовку специалистов в области лингвистики
27 Январь 2009
Представители стран, входящие в международное объединение ШОС, провели специализированный семинар, посвященный вопросам взаимодействия лингвистических высших учебных заведений. Проведение мероприятия организовали Московский государственный лингвистический университет и педагогический университет города Пекина. подробнее
Лучшие переводчики с русского языка получат финансовую помощь от благотворительных фондов
21 Январь 2009
Фонд первого президента России Бориса Ельцина и Фонд Михаила Прохорова участвуют в ряде программ, направленных на поддержание переводов произведений российских авторов на иностранные языки. Кроме того, будут финансироваться и специальные премии за лучшие переводы русской литературы на некоторые иностранные языки. подробнее
